BRETZEL BLUES - RITA FALK - MIROBOLE
LA CREME DE LA CREME BAVAROISE
Introduction* : « Louis II ! C’est le nom de son chien ! Louis II de Bavière ! Je suis pliée… »
« Crève sale porc ! » s’affiche sur le mur de la maison de M. Höpfel. C’est ce que constate Eberhofer, le commissaire du patelin. A Niederkaltenkirchen le directeur de l’école n’avait pas une bonne réputation. Mais pas du tout. Et cela se confirme. On l’a aidé à passer de vie à trépas.
On baigne, un peu comme le lard dans la soupe, dans une ambiance traditionnelle - quid de
Cette comédie policière, qui est la suite de Choucroute maudite, invite principalement le lecteur à découvrir une galerie de portraits loufoques par le biais d’une enquête plutôt classique. Si l’on connaît la difficulté de manier l’humour il faut reconnaître que l’ingérer et l’adopter est tout aussi hypothétique. Si la finesse n’est pas de mise dans ce roman - nous n’avions pas encore exploré l’univers de l’humour teuton - on se laisse cependant porter par le ton enjoué et malmener par quelques situations burlesques. Le héros tendre mais balourd commet (tendrement) des balourdises dans un concert de péripéties (le mot est un peu fort) familiale, amoureuse et professionnelle. Nous nous serions largement passés de ce couac : la superbe vanne sur cet homme noir que l’on ne reconnaît pour sa couleur dans la nuit que parce qu’il a la bouche ouverte.
Rita Falk semble prendre un vrai plaisir a détourner le polar pour le revêtir d’un accoutrement clownesque. L’on peut retenir qu’elle parvient malgré tout à maintenir un léger suspense et à aborder le thème de l’immoralité. Ce Bretzel Blues peut se déguster si l’on apprécie la cocasserie au sens premier du terme et si l’envie est trop forte de découvrir la crème de la crème bavaroise en matière d’enquêtes, un inspecteur Clouseau sans dignité et sans fierté.
Mention : En prime nous avons eu droit aux recettes de Mémé.
*Penny est mon assistante et amie. Elle intervient en introduction de mes chroniques.
« Bretzel Blues », Rita Falk, éditions Mirobole, traduit de l’allemand par Brigitte Lethrosne et Nicole Patilloux, parution : 18-01-2018, 256 pages.